永不讓光熄滅。
Never ever let the flame go out.
June 2019
Never ever let the flame go out.
June 2019
《木綿》
耀眼的藍,
木綿知道。
都成遺憾。
閃耀的白點,
誰知道是樹木的綿,
還是光掉下的碎片?
藍天,
遠的天,
近的天,
像窗簾。
可會在我的畫裡,
看得見明天?
耀眼的藍,
木綿知道。
都成遺憾。
閃耀的白點,
誰知道是樹木的綿,
還是光掉下的碎片?
藍天,
遠的天,
近的天,
像窗簾。
可會在我的畫裡,
看得見明天?
19th Sep, 2018
〈線卷〉
媽媽以前是車衣女工,她習慣把所有線卷放到一個大箱子裡,箱內還塞進了毛冷、梳子、衣車零件、襪子和其它雜物,有次想伸手去拿線卷,突然感到手被刺了幾下,原來箱子裡有不少仍連著線尾的縫針,某人在使用後隨手掉進去。為甚麼不把東西放好一點呢?雖然心裡極生氣,可是若走去跟媽媽說,就只會換來「我弄的豬扒不是很好吃的嗎?」的這類回應。於是決定花半天時間,把那些連著線尾的針全部拿出來放好,再把箱內的東西分門別類,好讓那些埋藏已久的漂亮線卷從見天日。
〈線卷〉
媽媽以前是車衣女工,她習慣把所有線卷放到一個大箱子裡,箱內還塞進了毛冷、梳子、衣車零件、襪子和其它雜物,有次想伸手去拿線卷,突然感到手被刺了幾下,原來箱子裡有不少仍連著線尾的縫針,某人在使用後隨手掉進去。為甚麼不把東西放好一點呢?雖然心裡極生氣,可是若走去跟媽媽說,就只會換來「我弄的豬扒不是很好吃的嗎?」的這類回應。於是決定花半天時間,把那些連著線尾的針全部拿出來放好,再把箱內的東西分門別類,好讓那些埋藏已久的漂亮線卷從見天日。
10th Sep, 2018
在暗暗的黃光之下,摸著扶手,走幾級樓梯,到達家門。
這只是我想像出來的畫面,多渴望這是真的。這地方應該很像九龍城的某處,以前我慣性會把畫面先拍下來,然後繪畫,可是近來想用幻想的,把光暗和氣氛都幻想出來,心裡反而覺得實在。
有位好朋友和我一樣喜歡波波燈,覺得在她有生之年,一定會冒著被抓的危險從街上偷一兩顆回家,然後叫我去她家裡看。
在暗暗的黃光之下,摸著扶手,走幾級樓梯,到達家門。
這只是我想像出來的畫面,多渴望這是真的。這地方應該很像九龍城的某處,以前我慣性會把畫面先拍下來,然後繪畫,可是近來想用幻想的,把光暗和氣氛都幻想出來,心裡反而覺得實在。
有位好朋友和我一樣喜歡波波燈,覺得在她有生之年,一定會冒著被抓的危險從街上偷一兩顆回家,然後叫我去她家裡看。
26th August, 2018
Song Diary no.1 〈how can a poor man stand such times and live〉
" There was once a time when everything was cheap.
But now prices almost puts a man to sleep."
話說前幾天,打算在youtube尋找一下Ry cooder的結他作品來聽聽,卻無意中找到了〈how can a poor man stand such times and live〉的cover 版本,因為結他伴奏加上Ry的聲線實在太動聽,忍不住google了一下,才發現了這首歌曲的歷史!
這首美國老民搖寫於1929年,作者叫Blind Alfred Reed,當時正值Great Depression(經濟大恐慌),全球陷入由股市大跌引至的世界性經濟衰退,於是他有感而發,寫下這首反映社會狀況的貧者之曲。
本來貧窮並不可怕,可是當城市人生活在龐大的經濟體系之下,原本並無做錯的人們亦會慘遭時代牽連,一夜間窮得連買食物的錢也沒有。
這首控訴時代的歌曲早在近一世紀前寫下,可是如今細看歌詞,發覺它一路走來依然適用。
Song Diary no.1 〈how can a poor man stand such times and live〉
" There was once a time when everything was cheap.
But now prices almost puts a man to sleep."
話說前幾天,打算在youtube尋找一下Ry cooder的結他作品來聽聽,卻無意中找到了〈how can a poor man stand such times and live〉的cover 版本,因為結他伴奏加上Ry的聲線實在太動聽,忍不住google了一下,才發現了這首歌曲的歷史!
這首美國老民搖寫於1929年,作者叫Blind Alfred Reed,當時正值Great Depression(經濟大恐慌),全球陷入由股市大跌引至的世界性經濟衰退,於是他有感而發,寫下這首反映社會狀況的貧者之曲。
本來貧窮並不可怕,可是當城市人生活在龐大的經濟體系之下,原本並無做錯的人們亦會慘遭時代牽連,一夜間窮得連買食物的錢也沒有。
這首控訴時代的歌曲早在近一世紀前寫下,可是如今細看歌詞,發覺它一路走來依然適用。
.
Well, the doctor comes around with a face all bright
And he says in a little while you'll be all right
All he gives is a humbug pill
A dose of dope and a great big bill
Tell me how can a poor man stand such times and live?
Well, the doctor comes around with a face all bright
And he says in a little while you'll be all right
All he gives is a humbug pill
A dose of dope and a great big bill
Tell me how can a poor man stand such times and live?
There once was a time when everything was cheap
But now prices nearly puts a man to sleep
When we pay our grocery bill
We just feel like making our will
Tell me how can a poor man stand such times and live?
But now prices nearly puts a man to sleep
When we pay our grocery bill
We just feel like making our will
Tell me how can a poor man stand such times and live?
I remember when dry goods were cheap as dirt
We could take two bits and buy a dandy shirt
Now we pay ten bucks or more
Maybe get a shirt that another man wore
Tell me how can a poor man stand such times and live?
We could take two bits and buy a dandy shirt
Now we pay ten bucks or more
Maybe get a shirt that another man wore
Tell me how can a poor man stand such times and live?
Oh, it's time for every man to be awake
We pay fifty cents a pound when we ask for steak
When we get our package home
A little wad of paper with gristle and bone
Tell me how can a poor man stand such times and live?
We pay fifty cents a pound when we ask for steak
When we get our package home
A little wad of paper with gristle and bone
Tell me how can a poor man stand such times and live?
Most all preachers preach for gold and not for souls
That's what keeps a poor man always in a hole
We can hardly get our breath
Taxed and schooled and preached to death
Tell me how can a poor man stand such times and live?
That's what keeps a poor man always in a hole
We can hardly get our breath
Taxed and schooled and preached to death
Tell me how can a poor man stand such times and live?
※ Original version by Blind Alfred Reed
https://www.youtube.com/watch?v=GtLNCmsJVFI
https://www.youtube.com/watch?v=GtLNCmsJVFI
※ Ry Cooder's cover version
https://www.youtube.com/watch?v=i8mOF332uwQ
https://www.youtube.com/watch?v=i8mOF332uwQ
drawing by Furze Chan
27th June 2018
〈happy saturday〉
color pencil ̷ 10 x 13cm
〈happy saturday〉
color pencil ̷ 10 x 13cm
輕輕鬆鬆的週六喝輕輕鬆鬆的清酒,
筆畫都變得輕鬆起來!
I love every relaxed saturday! It's sake time!
18th Feb 2018
〈Hong Kong Annual Report 1956〉
在1956年,香港仍是英國殖民地,政府出版了這本漂亮的〈Hong Kong Annual Report 1956〉,封面圖片像照片又像畫,字體秀麗而典雅。
我在一間售賣舊香港物品的店鋪看到這本書,與一堆老照片和刊物並置擺放著,是店內的迷你懷舊展中的其中一件展品。如果我是一位旅客,看到這麼漂亮的書,應該會霎時愛上這個地方吧,書的封面設計確有著這樣的力量。
對於某些舊書,有時我會希望它可以回復到新的狀態,殘舊的樣子太可憐。可是這本書的情況卻剛好相反,距離出版日期已有了60年了,時間在它身上做成的舊化痕跡,卻與書本身的感覺出奇地吻合,就像是剛出版已是舊舊的樣子。
某些風景,就只配出現在某個特定的時間點吧。
〈Hong Kong Annual Report 1956〉
在1956年,香港仍是英國殖民地,政府出版了這本漂亮的〈Hong Kong Annual Report 1956〉,封面圖片像照片又像畫,字體秀麗而典雅。
我在一間售賣舊香港物品的店鋪看到這本書,與一堆老照片和刊物並置擺放著,是店內的迷你懷舊展中的其中一件展品。如果我是一位旅客,看到這麼漂亮的書,應該會霎時愛上這個地方吧,書的封面設計確有著這樣的力量。
對於某些舊書,有時我會希望它可以回復到新的狀態,殘舊的樣子太可憐。可是這本書的情況卻剛好相反,距離出版日期已有了60年了,時間在它身上做成的舊化痕跡,卻與書本身的感覺出奇地吻合,就像是剛出版已是舊舊的樣子。
某些風景,就只配出現在某個特定的時間點吧。